Brutta Atelier nasceu na pandemia: uma marca com objetos feitos à mão, dentro de casa, para a casa. O lar foi ressignificado, vindo a ser local de trabalho, estudos, e lazer, e a palavra decoração virou sinônimo de autocuidado.

A identidade e linguagem da marca foram desenvolvidas com o intuito de destacar o caráter artesanal e brutalista dos produtos. Os materiais industriais foram a base para a paleta de cores e tiveram suas texturas bastante exploradas na fotografia vibrante.

A direção de arte e narrativa de conteúdo usaram a casa como tema. Plantas, luz, sons meditativos e fogo — a passagem do tempo ilustrada em imagens.
Brutta Atelier was born during the pandemic: a brand featuring handcrafted objects, made at home, for the home. Living was redefined, with the house becoming a place for work, study, and leisure, and the word decoration became synonymous with self-care.

The brand's identity and language were developed to highlight the artisanal and brutalist nature of the products. Industrial materials formed the basis for the color palette, with their textures richly explored in vibrant photography.


The art direction and content narrative used the home as a theme, incorporating elements such as plants, light, meditative sounds, and fire — the passage of time illustrated through images
O logo parte de um sólido oval bruto — uma pedra de concreto que a partir de uma queda se racha inteira e se transforma em um um aro fino como o cobre. O logotipo faz uso dos contrastes da fonte Eksell, assim como de suas serifas afiadas e triangulares, para comunicar modernidade.
The logo originates from a raw oval solid — a concrete stone that, upon falling, cracks entirely and transforms into a thin ring, like copper. The logotype utilizes the contrasts of the Eksell font, along with its sharp, triangular serifs, to convey modernity.

A combinação das famílias tipográficas, sempre apresentadas juntas, traz uma quebra na linearidade que esperamos de algo refinado. Essa quebra intencional também se mostra presente no grid, que apesar de sistemático, é sempre irregular. Decisões que tiveram como base os produtos da marca, que apesar de um "ar sofisticado" apresentavam uma certa rusticidade do trabalho artesanal e dos materiais usados.

The combination of typefaces, always presented together, disrupts the linearity typically expected of refined design. This intentional disruption is also evident in the grid, which, although systematic, is consistently irregular. These decisions were based on the brand's products, which, despite having a sophisticated aspect, exhibit a certain rusticity from the artisanal craftsmanship and materials used.​​​​​​​


Veja outros projetos

Voltar ao topo